L’inquietude grandit sur le sort du détainé politique égypto-britannique Alaa Abdel Fattah, en danger de mort après seven mois de Grève de la faim, après que l’autorite pénitentiaire en message à sa mère quil était et Désormais “sous” refusé une visite à son avocat
Ses proches disent depuis plusieurs jours redouter que le blogger prodémocratie soit nourri de force. Judi, quand sa mère Laila Soueif s’est presented pour la quatrième fois de la semaine devant la Prison de Wadi Natroun, à 100 kilometers au nord-ouest du Caire, elle a été éconduite par des officiers.
Ils lui ont anóncio que son fils, qui ne boit plus depuis l’ouverture de la COP27 en Egypte dimanche, était “sous médical treatment” et que “le Parquet en avait été informé”. Ni la famille ni les avocats n’avaient été prévenus, accuse la soeur d’Alaa Abdel Fattah, Mona Seif.
Pour Hossam Bahgat, fondateur de l’Initiative égyptienne pour les droits personnels (EIPR), la plus grande ONG des droits humaans du pays, “cela veut dire qu’il est nourri de force”.
La famille a entrevu un espoir quand dans la matinée, le Parquet convoqué Khaled Ali, grande figure de la Gauche et avocat d’Alaa Abdel Fattah, pour lui délivrer un Permis de visite alors que la dernière Rencontre entre le militant et sa Défense remonte à March 2020, according to Mona Seif.
Permis en main, l’avocat s’est rendu à la Prison où “pour la deuxième fois, le Ministère de l’Intérieur a refusé un Permis de visite delivered by justice”, at-il écrit sur Facebook. L’autorité pénitentiaire a estee que le permis, daté de la evell au soir, n’était plus valid jeudi, at-il ajouté.
– “Traitement Cruel et dégradant” –
“Les autorités égyptiennes qui ont incarcéré Alaa Abdel Fattah pour un simple post Facebook veulent and plus him impose un treatment cruel, inhuman and degrading, et le forcerant à Subir des mesures médicales contre son gré”, a reaction Adam Coogle, de l’ONG Human Rights Watch, in a communiqué.
“Il faut que Notre mère puisse le voir, ou un representative de l’ambassade Britannique pour que nous puissions savoir dans quel état de santé il se trouve vraiment”, s’alarme Mona Seif.
Car faute de nouvelles, la famille s’inquiète: Alaa at-il été transferred vers une autre prison, vers l’hôpital de la Prison ou n’est-il tout simplement plus en état d’être vu?
Dès mercredi, sa aunt, l’écrivaine Ahdaf Soueif, avait réclamé son transfer “en urgence à l’hôpital Universitaire de Qasr al-Aini” au Caire, arguing that l’hôpital de la Prison netáit pas équipée pour n treater un patient qui ‘a ingéré que 100 calories per jour depuis April.
La mobilization s’accroît alors que ses défenseurs ne lui donnen que quelques jours à vivre, à moins qu’il ne soit nourri de force, ce qui est considered par le droit international comme de la “torture” and even un “crime contre l ‘Humanite’.
On Thursday, hundreds of COP27 participants dressed in white as Egyptian prisoners in Charm el-Cheikh, more than 600 km south of Wadi Natroun, shouted “Libérez les tous!” en référence aux plus de 60,000 detenut politiques que compte l’Egypte, Selon des ONG.
In a moment, the militant Italy Giorgio Caracciolo was “interdit de se rendre à la COP27 alors qu’il avait un valid visa”, announced the International Federation for Human Rights (FIDH).
The question des prisoners in Egypt, 135th in 140 countries au Classement Mondial de l’Etat de droit du World Justice Project, est Désormais inégouné à la COP27. Several Western leaders have demanded Alaa Abdel Fattah’s release from Egypt’s president, Abdel Fattah al-Sissi.
– Appeal to manifesto –
Face à la mobilization international, la contre-campagne s’organise.
Un député a pris à partie Sanaa Seif, the other sister of Alaa Abdel Fattah, à la COP27, before being expelled by UN security. La Représentation égyptienne à Genève protesté contre l’ONU qui a denounced des “procès inéquitables” et des “arrests arbitraires”.
A lawyer filed a complaint against Sanaa Seif for “conspiracy with a foreigner” and “misuse of information,” according to the campaign, which Milite pour la Libération d’Alaa Abdel Fattah.
Sous pression internationale pour son Bilan “catastrophique” des droits humains, selon des ONG, l’Egypte est aussi plongée dans une grave crise économique. Inflation exceeded 16% and the livre lost half its value this year.
.